Períodes de pràctiques remunerades per a traductors
Els períodes de pràctiques remunerades per a traductors estaran reservats a titulats universitaris o de centres assimilats, a fi que puguin completar els coneixements adquirits durant els seus estudis i familiaritzar-se amb l'activitat de la Unió Europea i, en particular, del Parlament Europeu.
El Parlament Europeu promou la igualtat d'oportunitats i fomenta que tant dones com homes de tots els substrats culturals i ètnics, incloses les persones amb discapacitat, sol·licitin places per a tots els seus programes de pràctiques.
Tot candidat a un període de pràctiques remunerades per a traductors haurà de:
- tenir la nacionalitat d'un Estat membre de l'UE o d'un país candidat, llevat de derogació concedida a títol excepcional per l'autoritat competent;
- haver complert 18 anys en la data de començament de les pràctiques;
- no haver gaudit de cap altre període de pràctiques remunerades, ni haver exercit una feina remunerada durant més de quatre setmanes consecutives en una institució europea o en un grup polític o en el gabinet d'un diputat al Parlament Europeu;
- haver finalitzat, abans de la data límit de presentació de les sol·licituds, estudis universitaris d'una durada mínima de tres anys avalats per un títol;
- tenir un perfecte coneixement d'una de les llengües oficials de la Unió Europea o de la llengua oficial d'un país candidat a l'adhesió i un coneixement profund de dues altres llengües oficials de la Unió Europea.
La durada dels períodes de pràctiques remunerades per a traductors és de tres mesos. Els períodes de pràctiques es podran prorrogar excepcionalment per un màxim de tres mesos.
Dates dels propers Períodes d'inscripció
períodes de pràctiques
1 d'octubre - 31 de desembre de 2009 15 de març - 15 de maig de 2009, a les 24.00h.
1 de gener - 31 de març de 2010 15 de juny - 15 d'agost de 2009, a les 24.00h.
Els períodes de pràctiques per a traductors es realitzen a Luxemburg.
A títol indicatiu, l'import de la beca va ser el 2007 de 1.119,37 euros mensuals.
Si està interessat en un període de pràctiques remunerades, tingui la bondat de llegir atentament les 'Normes internes relatives als períodes de pràctiques per a traductors'.
Si compleix les condicions d'admissió, remeti'ns per correu postal un formulari de sol·licitud, degudament emplenat, datat i firmat, junt amb tots els documents justificatius requerits:
- acta de candidatura degudament signada,
- còpia del passaport o document d'identitat,
- còpies dels seus diplomes i certificats,
- còpia de les qualificacions universitàries (notes), si disposa d'elles.
No és necessari que enviï aquests documents justificatius en aquesta fase del procediment; li seran sol·licitats quan se li ofereixi un període de pràctiques.
En cas que se li ofereixi un període de pràctiques, tingui en compte que no serà admés si no presenta tots els documents mencionats a dalt, que se li demanaran.
Si reuneix les condicions d'admissió, tingui la bondat d'emplenar l'acta electrònica de candidatura.
Tingui en compte que si manté inactiva en pantalla l'acta de candidatura durant 30 minuts es perdran les dades que hagi introduït. Li aconsellem, doncs, que abans d'emplenar-la llegeixi detingudament les «Normes internes relatives als períodes de pràctiques i visites d'estudis a la secretaria General del Parlament Europeu».
La inscripció no pot modificar-se en línia i s'efectua en una sola etapa. Vostè pot servir-se d'un exemplar imprimible del model de formulari de sol·licitud posat a la seva disposició per a ajudar-li a preparar la seva documentació abans d'inscriure's en línia.
NB: Guardi una còpia del número que li serà assignat després de la validació de la seva inscripció en línia.




